港媒:2018中国网络五个通走语

  三、佛系。含义:淡定。来源:被用来描写匮乏情感,就像禅宗僧人望破红尘与世无争相通。例如“佛系恋喜欢”意味着恋喜欢中的人稳定相处而非轰轰烈烈地喜欢得物化往活来。例句:她在办公室很佛系,从不参与勾心斗角的事。

  四、确认过眼神。含义:实在不移。来源:来自某通走歌弯歌词。但2018年春节时成为一栽广为流传的玩乐:某网友发出一张照片——内含一元钱纸币并配以“确认过眼神,你是广东人”文字的红包。此举是吐槽广东人过年时装进红包内的钱面额清淡较幼。例句:吾确认过眼神,你就是个傻瓜。

  五、C位。含义:主角。来源:在舞台上或促销海报中,位于中间位置的艺人清淡是星光最亮的。该用语已被引申为各栽场相符下最主要最中间的位置。例句:今天是教师节,让吾们把C位留给先生们!(作者Grace Tsoi,王会聪译) 相关讯休 日媒:日本当局力争2019年就坦然及知识产权举走中日对话2018-12-21 13:37 韩通讯公司高层:华为为170众个国家供货,至今无任何国家挑出设备坦然题目2018-12-21 11:33 美媒:中国电池登上国际空间站 太阳能转换率全球最高2018-12-21 10:39 美国人:期待成为中国最益的乐剧演员!2018-12-21 10:08 俄媒:日注释安放陆基宙斯盾 就是逆俄逆华2018-12-21 09:30 责编:赵建东 分享:

版权作品,未经《环球时报》书面授权,厉禁转载,违者将被追究法律义务。

保举浏览 添载更众 环球网简介| About huanqiu.com| 网站地图| 诚聘英才| 广告服务| 相关手段| 隐私政策| 服务条款| 偏见逆馈 #adP-Bot-right-float{ position: fixed; bottom: 0px; right: 0px;width: 336px; height: 280px; z-index: 2147483649; } #adP-Bot-right-float ins { z-index: 1000!important; } #adP-Bot-right-float .ad-close-btn {position: absolute; right: 3px; top: 4px; z-index: 2147483649; width: 16px; height: 16px; background:#ebebeb url(http://himg2.huanqiu.com/attach/ad/close.png) center no-repeat; cursor: pointer; }

  香港inkstone网站12月21日文章,原题:你真是条“锦鲤”,以及来自中国互联网的其他通走语   中国互联网无异于创意宝库。中国网民异国任何一年不创造出大量朗朗上口的俏皮话和通走语——其中许众都不像日本年度汉字那样令人感觉阴郁消极。每年,中国相关部分都发布年度十大网络用语。尽管由当局准许的排走榜稍显四平八稳,却仍能深入透视中国网民在谈论什么。以下为今年网络用语中的5个最佳。

  一、锦鲤。含义:一个凭借绝佳幸运而成功的人。来源:一栽彩色鲤鱼,在东亚文化中是幸运象征。但在中国互联网上,锦鲤能够是别名在参添某电视真人秀节现在中依赖匪夷所思的幸运——指斥者认为并非凭借实力——脱颖而出的女孩,抑或别名赢得某个超大奖项的年轻女工程师。相关例句:某某将再次在大选中胜出,由于他实在是条锦鲤。

  二、skr。含义:一栽外达赞许或激动的手段。来源:因被某通走歌手在综艺节现在中屡次行使而走红。据说这是嘻哈用语skrt的舛讹拼写,但后者也没众少实际意义。例句:望望吾的新手机,是不是很skr?

posted @ 18-12-22 04:51 admin  阅读:

Powered by pk10倍投计算器 @2018 RSS地图 html地图